Pracownicy
dr Aleksandra Walkiewicz
Lista publikacji wygenerowana na podstawie informacji z Biblioteki Uniwersyteckiej UMK w oparciu o bazę danych Expertus1/29
Autorzy: Gębka-Wolak Małgorzata, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Polszczyzna jako fleksyjny język docelowy.
Tytuł równoległy: Polish as an inflectional language : the learning process.
Tytuł całości: Dydaktyka języka polskiego jako nierodzimego, konteksty, dylematy, trendy / pod red. Anny Seretny i Ewy Lipińskiej.
Adres wydawniczy: Kraków, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas : 2021
Opis fizyczny: S. 89-111
Seria: (Metodyka Nauczania Języka Polskiego jako Obcego ;12)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 20.000
2/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Słowotwórstwo a składnia w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Cz. 2: Rozwiązania dydaktyczne.
Tytuł równoległy: The relationship between word-formation and syntax in the teaching of Polish as a foreign language. Part 2: Teaching solutions.
Czasopismo: Roczniki Humanistyczne
Rocznik: 2021
Szczegóły: T. 69 z. 10
Opis fizyczny: S. 41-56, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.18290/rh
Punktacja MNiSW: 100.000
3/29
Autorzy: Gębka-Wolak Małgorzata, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Glottodydaktyka polonistyczna nie tylko na lekcji : konteksty, propozycje, projekty / pod red. Małgorzaty Gębki-Wolak i Aleksandry Walkiewicz.
Tytuł równoległy: Teaching Polish as a Foreign Language in and outside the classroom : contexts, projects and solutions.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2020
Opis fizyczny: 194 s., streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr. przy rozdz.
Punktacja MNiSW: 20.000
4/29
Autorzy: Kubicka Emilia, Berend Małgorzata, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego. 5 / pod red. Emilii Kubickiej, Małgorzaty Berend, Aleksandry Walkiewicz.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2020
Opis fizyczny: 326 s., il., tab., wykr.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr. przy rozdz.
Punktacja MNiSW: 20.000
5/29
Autorzy: Kulwicka-Kamińska Joanna, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: XIX-wieczne przekłady Koranu : stan badań.
Tytuł całości: Verba multiplicia veritas una, prace dedykowane Profesor Alicji Pihan-Kijasowej. T. 1 / red. Tomasz Lisowski [et al.].
Adres wydawniczy: Poznań, Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne : 2020
Opis fizyczny: S. 253-271, streszcz. ang.
Seria: (Prace Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza)
Seria: (Biblioteczka Poznańskich Studiów Polonistycznych. Seria Językoznawcza ;nr 54)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 20.000
6/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Szyk przymiotnika na lekcji języka polskiego jako obcego.
Tytuł równoległy: The problem of adjective placement in Polish as a foreign language lessons.
Tytuł całości: W kręgu kultury i języka, innowacje w nauczaniu i promocji języka polskiego jako obcego / pod red. Małgorzaty Gębki-Wolak i Tatiany Szkapienko.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2020
Opis fizyczny: S. 51-68, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 20.000
7/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Glottodydaktyka a kompetencja komunikacyjna w dobie komunikacji elektronicznej.
Tytuł równoległy: Teaching communication skills in the era of electronic communication.
Czasopismo: Postscriptum Polonistyczne
Rocznik: 2020
Szczegóły: nr 2 (26)
Opis fizyczny: S. 43-53, streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.31261/PS_P
Punktacja MNiSW: 40.000
8/29
Autorzy: Kulwicka-Kamińska Joanna, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Dwa warianty filomackiego tłumaczenia Koranu w relacji do podstawy źródłowej.
Tytuł całości: Rękopis z Czombrowa, filomacki przekład Koranu : edycja i studium historyczno-filologiczne zabytku = The manuscript from Czombrow : the philomath translation of the Qur'an : the edition and historical and philological study of the monument / red. nauk. i edycja zabytku polskiej kultury Joanna Kulwicka-Kamińska i Czesław Łapicz.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2019
Opis fizyczny: S. 153-180, il.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 20.000
9/29
Autorzy: Gębka-Wolak Małgorzata, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Przygotowanie materiałów do nauczania szyku w dydaktyce jpjo : o problemach metodologicznych i praktycznych raz jeszcze.
Tytuł równoległy: Materials for teaching Polish word order to foreigners : methodological and practical problems revisited.
Czasopismo: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Rocznik: 2019
Szczegóły: Z. 26
Opis fizyczny: S. 373-386, streszcz. ang.
Uwagi: Tytuł tomu: Oblicza glottodydaktyki polonistycznej : powiązania i inspiracje / pod red. Beaty Grochali i Iwony Dembowskiej-Wosik.
Uwagi: Bibliogr.
Uwagi: 10.18778/0860-6587
Punktacja MNiSW: 20.000
10/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: O hierarchii reguł w nauczaniu języka polskiego jako obcego (na przykładzie szyku wyrazów).
Tytuł całości: Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego. 3 / pod red. Emilii Kubickiej, Aleksandry Walkiewicz.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2015
Opis fizyczny: S. 131-144, tab.; streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
11/29
Autorzy: Kubicka Emilia, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego. 3 / pod red. Emilii Kubickiej, Aleksandry Walkiewicz.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2015
Opis fizyczny: 422 s., streszcz. ang.
Uwagi: Bibliogr. przy rozdz.
Punktacja MNiSW: 5.000
12/29
Autorzy: Kubicka Emilia, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Co tłumaczy słownik przekładowy? Uwagi na marginesie pracy Dariusza Bralewskiego Od przekładu do słownika : korpus równoległy w redakcji słowników tłumaczeniowych. Łask 2012.
Czasopismo: Rocznik Przekładoznawczy
Rocznik: 2015
Szczegóły: R. 10
Opis fizyczny: S. 315-324
Uwagi: RECENZJA
Uwagi: 10.12775/RP
Punktacja MNiSW: 7.000
13/29
Autorzy: Gębka-Wolak Małgorzata, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: L'ordre des pronoms personnels dans l'enseignement du ple.
Tytuł całości: Enseigner et apprendre le polonais langue étrangère / sous la dir. de Leszek Kolankiewicz et d'Andrzej Zieniewicz.
Adres wydawniczy: Paris, Centre de Civilisation Polonaise. Université Paris-Sorbonne, Polonicum. Centre de Langue et de Culture Polonaises pour les Étrangers. Université de Varsovie : 2014
Opis fizyczny: S. 175-190, tab.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
14/29
Autorzy: Gębka-Wolak Małgorzata, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: O trudnej sztuce uproszczeń (na przykładzie opisu szyku w nauczaniu języka polskiego jako obcego).
Tytuł całości: Z problematyki kształcenia językowego. T. 5 / pod red. Elżbiety Awramiuk.
Adres wydawniczy: Białystok, Wydawnictwo Uniwersytetu : 2014
Opis fizyczny: S. 105-121, tab.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 5.000
15/29
Autorzy: Gębka-Wolak Małgorzata, Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Teaching Polish word order to foreigners : from theoretical assumptions to practical solutions.
Czasopismo: Kwartalnik Neofilologiczny
Rocznik: 2013
Szczegóły: R. 60 z. 4
Opis fizyczny: S. 397-412
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 10.000
16/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra, Włodarczyk Hélène.
Tytuł oryginału: Revisiting the correspondence between the Polish Imperfective aspect and the French imparfait in the Distributed Grammar (DG) framework.
Czasopismo: Studies in Polish Linguistics
Rocznik: 2012
Szczegóły: Vol. 7
Opis fizyczny: S. 5-36, tab.; streszcz. pol.
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 7.000
17/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Wstęp.
Tytuł całości: Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego. 2 / pod red. Karoliny Pluskoty, Katarzyny Taczyńskiej.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2011
Opis fizyczny: S. 13-16
18/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: O polskich formach odsłownika i ich francuskich ekwiwalentach.
Tytuł całości: Polonistyka bez granic, IV Kongres Polonistyki Zagranicznej, Uniwersytet Jagielloński, 9-11 października 2008 r. T. 2, Glottodydaktyka polonistyczna, współczesny język polski, językowy obraz świata / red. Ryszard Nycz, Władysław Miodunka, Tomasz Kunz.
Adres wydawniczy: Kraków, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas : 2011
Opis fizyczny: S. 375-383
Uwagi: Bibliogr.
19/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Uwagi o układzie materiału gramatycznego w podręczniku Małgorzaty Małolepszej i Anety Szymkiewicz Hurra!!! Po polsku 1.
Tytuł całości: Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego / pod red. Karoliny Bireckiej, Katarzyny Taczyńskiej.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2010
Opis fizyczny: S. 55-65, tab.
20/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Uwagi o pojęciu trybu gramatycznego w języku francuskim : (na przykładzie bezokolicznika i imiesłowów).
Tytuł całości: Słowo w dialogu międzykulturowym, monografia z cyklu "Język trzeciego tysiąclecia" / pod red. Władysława Chłopickiego i Marii Jodłowiec.
Adres wydawniczy: Kraków, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium" : 2010
Opis fizyczny: S. 233-245, tab.
Seria: (Język a Komunikacja ;25)
Uwagi: Bibliogr.
21/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Francuskie formy subjonctif i indicatif oraz ich polskie ekwiwalenty : studium kontrastywne użyć w zdaniach złożonych.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2010
Opis fizyczny: 222 s., streszcz. fr., ang.
Uwagi: Bibliogr. s. 209-214. Indeks
Punktacja MNiSW: 24.000
22/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: L'opposition entre l'infinitif présent et l'infinitif passé en traduction polonaise.
Czasopismo: Kwartalnik Neofilologiczny
Rocznik: 2010
Szczegóły: R. 57 z. 1
Opis fizyczny: S. 67-82
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 10.000
23/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Opozycja czasu w trybie subjonctif w świetle tłumaczenia na język polski.
Tytuł całości: Językowy obraz świata w oryginale i przekładzie, materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie w dniach 25-27 listopada 2005 / red. tomu Anna Szczęsny i Krzysztof Hejwowski.
Adres wydawniczy: Siedlce, Instytut Lingwistyki Stosowanej. Uniwersytet Warszawski : 2007
Opis fizyczny: S. 545-551
Uwagi: [Punktacja do dorobku indywidualnego: 6]
Punktacja MNiSW: 3.000
24/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Problem aspektu czasownikowego w języku francuskim w świetle przekładu na język polski.
Tytuł całości: Studia nad współczesną polszczyzną, gramatyka, semantyka, pragmatyka / pod red. Adama Dobaczewskiego.
Adres wydawniczy: Toruń, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika : 2007
Opis fizyczny: S. 45-56
Uwagi: [Punktacja do dorobku indywidualnego: 6]
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 4.000
25/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Cechy gramatyczne polskich form bezosobnika w świetle ich przekładu na język francuski.
Tytuł całości: Nowe zjawiska w języku, tekście i komunikacji / pod red. Aliny Naruszewicz-Duchlińskiej i Mariusza Rutkowskiego.
Adres wydawniczy: Olsztyn, Zakład Poligraficzny Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie : 2006
Opis fizyczny: S. 95-99
Punktacja MNiSW: 6.000
26/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Znaczenie uprzedniości francuskich form plus-que-parfait w polskich tłumaczeniach.
Czasopismo: Acta Universitatis Nicolai Copernici. Filologia Polska
Rocznik: 2006
Szczegóły: Z. 62
Opis fizyczny: S. 185-206
Punktacja MNiSW: 1.000
27/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: L'aspect du verbe français au vu de sa traduction polonaise.
Czasopismo: Kwartalnik Neofilologiczny
Rocznik: 2006
Szczegóły: R. 43 z. 1
Opis fizyczny: S. 41-50
Punktacja MNiSW: 8.000
28/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Stracone w przekładzie? Na przykładzie francuskich czasów Passé Composé i Passé Simple.
Tytuł całości: Język trzeciego tysiąclecia 3, zbiór referatów z konferencji, Kraków, 4-7 marca 2004. T. 2: Konteksty przekładowe / red. tomu Maria Piotrowska.
Adres wydawniczy: Kraków, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium : 2005
Opis fizyczny: S. 265-274
Seria: (Język a Komunikacja ;8)
Uwagi: Bibliogr.
Punktacja MNiSW: 6.000
29/29
Autorzy: Walkiewicz Aleksandra.
Tytuł oryginału: Szarganie świętości? O kulturze amerykańskiej widzianej przez pryzmat języka.
Czasopismo: Kultura i Edukacja
Rocznik: 2004
Szczegóły: nr 1
Opis fizyczny: S. 23-34, tab.
Punktacja MNiSW: 3.000